wtorek, 24 maja 2011

Lista zawodów w Gemini (PL)

Prowadząc Gemini w języku polskim dochodziło czasem do nieporozumień i zabawnych sytuacji związanych z „tłumaczeniem” nazw zawodów dostępnych w grze. By uniknąć tego zamieszczam zamieszczam poniżej listę dostępnych w Gemie zawodów wraz z ich polskimi odpowiednikami i wyjaśnieniem dotyczącym takiej, a nie innej formy niektórych z nich.
Celowo użyłem słowa odpowiednikami, gdyż nie są to (a przynajmniej nie wszędzie) zwykłe tłumaczenia. Szukając odpowiednich zamienników starałem się aby były one zgodne z opisem w podręczniku, klimatem gdy i odpowiednio kojarzyły się na pierwszy rzut oka.

Advisor - Doradca
Assasin - Zabójca
Bailiff - Szeryf
Bard - Bard
Brigand - Rozbójnik
Bodyguard - Ochroniarz
Bounty hunter - Łowca nagród
City guard - Strażnik miejski
Charlatan - Szarlatan
Craftsman - Rzemieślnik
Explorer - Odkrywca
Fence - Paser
Gamekeeper/Poacher - Gajowy/Kłusownik
Footpad - Rabuś
Forger - Fałszerz
Henchman - Bandzior
Hunter - Myśliwy
Inquisitor - Inkwizytor
Jester - Kuglarz
Knight - Rycerz
Knight templar - Rycerz zakonny
Landlord - Gospodarz
Learned man - Uczony
Magician - Czarownik
Merchant - Kupiec
Messenger - Posłaniec
Monk - Mnich
Noble - Szlachcic
Priest - Duchowny
Scout - Zwiadowca
Seaman - Marynarz
Smuggler - Przemytnik
Soldier - Żołnierz
Spy - Szpieg
Thief - Złodziej
Tradesman - Handlarz
Warrior Monk - Zelota
Witch hunter - Łowca czarownic



Bailiff to szeryf, którego widzę jak Szeryfa z Nottingham, a nie szeryfa z dzikiego zachodu. Odpowiada za prawo i porządek na danym terenie oraz (a nie tylko) za zbieranie podatków, dlatego odrzuciłem tłumaczenie jako komornik. Inna możliwość – rządca – wydawał mi się zbyt mało oficjalna.

Alan Rickman jako archetypiczny przykład średniowiecznego szeryfa

Brigand oraz footpad i henchman mają podobne znaczenie więc kierowałem się opisem w podręczniku. I tak w dwóch zdaniach i uogólniając Rozbójnik to ten co napada na traktach, Rabuś napada na ludzi w miastach, a Bandzior to związany ze środowiskiem przestępczym bandyta, który zajmuje się pobiciami, wymuszeniami itp.

Gospodarz dla landlorda pasuje najlepiej jeśli weźmie się pod uwagę opis w podręczniku. Określenie to nie odnosi się tylko do właściciela ziemskiego ale tez prowadzących karczmy, zajazdy


Merchant i Tradesman. Tutaj sprawa jest w miarę oczywista. Ten pierwszy to kupiec czyli kto, kto zajmuje się handlem na dużą skalę. Handlarz za to osoba zajmująca się handlem na niewielką skalę.

Handlarz

Dla Priesta celowo nie użyłem tłumaczenia ksiądz gdyż określenie to odnosi się do wszystkich duchownych nie będących braćmi zakonnymi. Niezależnie czy będzie on księdzem, biskupem czy kardynałem określimy go mianem Duchownego.

Najciekawsza była próba zrobienia czegoś sensownego z Warrior Monkiem. Tłumaczenie tego terminu na Walczącego Mnicha lub Wojowniczego Mnicha od razu nasuwało mi skojarzenie z mnichami kung fu pochodzącymi z klasztoru Shaolin. Całkowity niewypał. Nazwałem ich więc Zelotami, co stosunkowo nieźle oddaje istotę warrior monków jako gorliwych i rządnych realnej walki wyznawców.

Szymon Zelota

Jak dla mnie w podręczniku mogły by znaleźć się jeszcze inne zawody do wyboru. Pielgrzym lub Pątnik oraz Najemnik. Biorąc pod uwagę, iż Gemini bardzo mocno osadzone jest w realiach średniowiecza, a tradycja pielgrzymek czyli wędrówek do miejsc świętych jest w nim podobna do tej z wieków średnich nie zaszkodziła by taka możliwość. Jeśli zaś chodzi o Najemnika to był by to ukłon w stronę graczy pragnących stworzy „uniwersalnego” bohatera, wędrowca, obieżyświata zarabiającego mieczem.

I znów filmowo: najemnicy i pielgrzym ;)


2 komentarze:

  1. Zawody w Gemini oprócz wymogów co do pochodzenia i współczynników, czy kręgów wiedzy nie wnoszą nic do mechaniki systemu, przez co mogą być swobodnie traktowane i szerzej interpretowane. Nic nie stoi na przeszkodzie by postać BG miała ich kilka na karcie postaci, co odzwierciedla po części jej przeszłość. U mnie na przykład postać pochodząca ze szlachty a nie spełniająca wymogów Rycerza, może być Szlachcicem - Giermkiem, jeśli jej wiek jest adekwatny. Tak samo Żołnierz może być w czynnej służbie a może być i najemnikiem.
    Pozdrawiam. Twój blog to kawał dobrej roboty.
    - Lothar

    OdpowiedzUsuń
  2. Masz zupełną rację, tylko dwie uwagi: wymogi dotyczące pochodzenia, współczynników oraz konkretnych obszarów wiedzy to jednak dość spore wymagania sprawiające, że zawód postaci nie jest tylko nazwą na karcie postaci. Masz rację, ze nie wnoszą nic do mechaniki systemu lecz podczas kreacji bohatera mają wpływ na ten proces. Niewielki ale jednak.
    Po drugie zaś jest spora rzesza graczy, którzy zwyczajnie lubią wiedzieć kim grają i lepiej się czują jeśli w rubryczce "profesja" mają napisany konkretny zawód.

    OdpowiedzUsuń